5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【オンチおk】発音矯正スレ【マルチおk】

1 :選曲してください:2006/12/29(金) 19:34:49 ID:6LnOScp/
外国語の発音についても言及されたい人のためのスレです。
教官随時募集中。

【関連スレ】
うp★☆洋楽カラオケ歌おう★☆うp3
ttp://music6.2ch.net/test/read.cgi/karaok/1143996558/

2 :選曲してください:2006/12/29(金) 19:37:01 ID:xDndc3aB
2ゲッツ

3 :選曲してください:2006/12/29(金) 19:37:19 ID:H2V/rJXd
>>1
駅前留学しましょう。

4 :選曲してください:2006/12/29(金) 19:40:27 ID:xDndc3aB
高い声でないんですが、練習すれば出るようになるのでしょうか?
またどのような練習すればいいのですか?

5 :選曲してください:2006/12/29(金) 19:45:51 ID:X26tU6Tq
スレ立て乙です。
へたっぴでもネ申でもどんとこい!
楽しくいきましょう!
あんまり厳しい判定はできないかも知れませんが…


6 :選曲してください:2006/12/29(金) 19:51:26 ID:6LnOScp/
>>5
外国語、入れるの忘れていました。すいません。
とりあえず一発いきたいと思います。
Deep Purple Smoke On The Water
ttp://hisazin-up.dyndns.org/up/src/24409.mp3
変なところは(歌も含め)バシバシ言って頂きたいです。

7 :選曲してください:2006/12/29(金) 19:54:47 ID:X26tU6Tq
>>4
すみませんがスレ違いです。
でも僕は昔福山でもあやしかったですが、今では洋楽メタルも不安定ながら歌えるようになりましたから、
頑張れば高い声は出せるようになると思います。
まぁ三年かかってミックスの片鱗をようやく掴んだ感じですが^^;

8 :選曲してください:2006/12/29(金) 20:43:36 ID:X26tU6Tq
>>6
全体の英語の流れはびっくりするくらいいいです。

とりあえず大きな特徴としてはrがやや鼻にかかってパンチが弱くなってる事くらいですか
ね。。。


細かく指摘してみると
We all came out to montreux(outの[あ]をもう少し強く、発音記号で言えばaeぎみ
に)
On the lake geneva shoreline(しょーらいんじゃなくてしょぅらいん、くらい。元のrを少し意識する程度)
To make records with a mobile(thの発音)
We didn't have much time
Frank zappa and the mothers(フランクのrがlぎみ)
Were at the best place around(aroundのrがやや弱い)
But some stupid with a flare gun(thの発音、gunの母音はもうちっとだるそうに)
Burned the place to the ground
Smoke on the water, fire in the sky

They burned down the gambling house(gamblingのbが「ぶ」になってる)
It died with an awful sound(awfulのaをほんの少しo気味にするとよいかも)
Funky claude was running in and out(runをもちっとだるそうに)



すいません、途中ですが用事ができたので、続きはまた後でやってみます。
てか英語としては本当、いい感じです。

9 :選曲してください:2006/12/29(金) 21:03:27 ID:4MSbE9MD
>>1
スレ立て乙!もう立たないかと思ってたありがとう

>>8
教官も乙です!なんか仕入れてうpった暁にはよろしくお願いします

10 :選曲してください:2006/12/29(金) 22:17:43 ID:+CllgfPn
日本語の発音もイヤな感じな人いるおね
それも範囲にしたらいいんじゃね?

11 :選曲してください:2006/12/30(土) 01:04:42 ID:NJPQxcb9
>>8
マジ神すぎる

12 :8:2006/12/30(土) 01:07:29 ID:YEIf+B+O
続きは明日やります。
あとさっき部屋録りした、あやしい音源もうpしてみますんで、あんまし期待しないでお待ちください。


…てか人いねえぇぇww
このスレの存続やいかに!?

>>10
そりゃあんま意味なくないか?あえいうえおあおの練習をしてくださいくらいしか言えないような…
そういう音源を聞いてみない事には何とも言えないけど。

13 :選曲してください:2006/12/30(土) 01:10:19 ID:NJPQxcb9
>>12
人がいないのは板全体を通して言えることなのでオーライ!

14 :選曲してください:2006/12/30(土) 01:22:32 ID:YEIf+B+O
>>13
そうだね、ただ普段いる板が賑やかすぎるせいで、ここの人の少なさはこたえるよ…

それではまた明日現れます。

15 :選曲してください:2006/12/30(土) 09:43:25 ID:IcRpN4qP
>>10にしないと洋楽スレと重複扱いされるな。
洋楽スレで発音重視しないわけじゃないから。

16 :続き1/2:2006/12/30(土) 14:07:42 ID:YEIf+B+O
Pulling kids out the ground(groundの[あ]をもう少し強く、発音記号で言えば
aeぎみに)
When it all was over
We had to find another place(anotherのoをもう少しoっぽく)

But swiss time was running out(swissのwが発音されてない)
It seemed that we would lose the race(raceのrが・・・)
Smoke on the water, fire in the sky

We ended up at the grand hotel(うpをもっとだるそうな感じに)
It was empty cold and bare
But with the rolling truck stones thing just outside(with)
Making our music there
With a few red lights and a few old beds(redのrはいい感じです)
We make a place to sweat
No matter what we get out of this
I know we'll never forget
Smoke on the water, fire in the sky

17 :続き2/2:2006/12/30(土) 14:09:09 ID:YEIf+B+O
えー全体として3つほど。
・thの発音

・lが日本語のらりるれろ気味。歯茎ではなく上前歯の裏にに舌を当てて発音するといいと思います。
その際鼻に息が抜けすぎてしまわないように気をつけてください。

・rで舌が巻けてない。どのくらい巻けばきれいなrになるかは、
地道に発声を繰り返して探すしかないかと思われます。やはり鼻にかからいように気をつけてください。


LRの発音以外はちょっと意識すればすぐよくなると思います。
英語の流れ、単語同士のつながり方は力みもなく自然でいい感じです。がんばって下さいm(_ _)m

18 :選曲してください:2006/12/30(土) 14:12:25 ID:r4RGRHHM
洋楽スレで発音の話ばかりになってもウザいし、
このスレの存在意義はあると思うよ

19 :選曲してください:2006/12/30(土) 14:30:31 ID:44XwqnBH
英米に10年以上居るけど、正直自分も訛ってるのが分かるので
お手本上げるのは気が引けて、コメントし辛い。

日本の歌手で訛ってない人聞いた事無い。つーかそもそも英語に
なってない人が99%。


でも10年居ても完璧じゃないし、上げらんない。

20 :選曲してください:2006/12/30(土) 16:46:26 ID:4uLnqHQq
>>17
本当にありがとうございます。
前回うpった時はレスすらなかったので、とても嬉しいです。
RとLの違い、頭ではわかっているつもりなんですけど
いざ歌うとなると、ごっちゃになってしまうんですよね…
とても参考になりました。また練習してうpしたいと思うので
そのときはビシバシお願いします!

21 :選曲してください:2006/12/30(土) 17:17:24 ID:4uLnqHQq
>>19
英語になっていない99%の人を
多少の訛りは仕方ないとして、鍛え上げて欲しいです。

22 :選曲してください:2006/12/30(土) 17:22:03 ID:rkp/60Pa
>>19は釣りだろ

23 :選曲してください:2006/12/30(土) 23:10:00 ID:YEIf+B+O
>>20
どういたしまして〜。
まぁ正直こんな細かく指摘するのもどうなんだろうなって思いましたが、お役に立てたみたいで何よりです。


>>19
僕も結構なまってますよ〜。

でも例えば音楽ライターが演奏の達人である必要がないように、
ここで評価する人がABCニュースのような英語が喋れる必要はないと思います。

もっとも10年暮らしてたなら僕なんかより英語の発音に関するインプットは正確でしょうから、
気になる事があったらどんどん指摘してみてください!

24 :選曲してください:2006/12/30(土) 23:24:40 ID:4uLnqHQq
>>23
是非このスレの教官になって欲しいです。
ネイティヴとはいかずとも、日本人の喋る英語くらいはなりたいので…
とても感謝しています。細かく指摘、ありがたいことです。
むしろそれがこのスレの醍醐味かと。

25 :選曲してください:2006/12/30(土) 23:36:35 ID:ROfP1nsw
>>20
一つ一つの単語をとっても、クセはない。全体的な流れも良いと思う。
特に何も言うことない。上の人も指摘しているように、thの発音について、the
が日本語のザになってしまっていると思った。気付いたのはここ。
We ended up at "the" grand hotel
It was empty cold and bare
But wi"th the" rolling truck stones thing just outside(with)

ほかのところはきちんとできてるかな。忙しいので何度もきけないけど、この2箇所に
とりあえず気付いた。きちんとthの発音ができている箇所もあった。

想像だけど、余裕がなくなると日本語のザになってしまうのかな、と思った。
繰り返しになるけど、全体的に変なクセがないし、いいと思う。


26 :選曲してください:2006/12/31(日) 00:28:39 ID:wrVCMWfv
さっき有頂天ホテルのYOUを見て「これもありだな」と思った。
まぁ歌なんて楽しむ事が第一なんだよな。

27 :選曲してください:2006/12/31(日) 01:21:40 ID:xw6ArkyU
母国語じゃない時点である程度は仕方ないからな
そのある程度をどこまで小さく出来るか

28 :選曲してください:2006/12/31(日) 08:28:33 ID:jfvuxezb
以外に良スレ

29 :選曲してください:2007/01/01(月) 22:35:09 ID:BYNSLrTK
そういや何日か前にうpすると言ってた音源をほったらかしにしてしまってたので、
今さらですがうpしてみようかと思います。宅録なので、小声でオク下なのはご容赦ください。
まぁ僕の英語のアウトプットのレベルはこんなもんです^^;


BEATLES/ALL MY LOVING 2ヶ所ほど歌詞飛んでる部分があります
http://hisazin-up.dyndns.org/up/src/24880.mp3


あと同じ曲を「日本語的な発音でもスムーズに発音すればそれなりに格好つくんじゃないか?」
と思って日本語的に歌ってみたのですが、全然そんな事はありませんでした。完全に日本語です。
むしろ歌ってたら変なテンションになってしまい、酔っ払いオヤジのハナウタ湯よろしくなってしまいました。

http://hisazin-up.dyndns.org/up/src/24881.mp3

「らび〜ん」や「ふふふふん」の部分は、自分の中では大盛り上がりでした。楽しかったです^^

30 :選曲してください:2007/01/01(月) 22:57:35 ID:eNLeKvow
>>28
いや駄スレだろ。
洋楽スレの急加速→急過疎っぷりからして
冬休み後に確実に過疎スレになる。

何より厨房工房ばかりで教官がいないww
英語板行った方が教えて貰えるよきっと。
あとはスカイプで訛り少なそうな英語圏の人と友達になるとかさ。

31 :選曲してください:2007/01/01(月) 23:13:30 ID:OqRC4ZGJ
>>30
年末年始だということをお忘れですか?

32 :選曲してください:2007/01/01(月) 23:13:35 ID:BYNSLrTK
>>30
やっぱキツいですかね…一応厨房工房と言われる年ではありませんが…。

ただ洋楽スレで発音論争→過疎化の流れを今まで何度か見てきて、何とかならないかなーと思ってたから、こういうスレもあった方が洋楽スレもスムーズに動くんじゃないかなっと思ったんですが、その話題自体が洋スレを過疎化させてるんじゃ話になりませんしね…


33 :選曲してください:2007/01/01(月) 23:38:55 ID:6Jnz7RKm
さしつかえなければ教官の英語歴教えてもらえませんか?


34 :選曲してください:2007/01/02(火) 02:16:46 ID:bnGQC7Vj
英語歴ですか…少し長くなりますが…

幼少の頃3年間アメリカに住んでいました。
中高に入る頃には文法や単語の知識は凡人に毛が生えた程度になりましたが、
幸いそれに比べて発音の劣化は小さく、試験ではリスニングで点を稼ぐタイプでした。
逆に単語テストの点は相当しょっぱかったです。

最近ではNOVAの無料体験に行ったところ、レベルは4で
「こんなに(文法・発音・語彙・流暢さの)能力に偏りのある人は珍しい」と言われてしまいました。

実際の発音能力は上にうpした通りです。


まぁ文法から何までの知識をそろえた、エキスパート的な英語力は持ち合わせてはないね^^;

35 :選曲してください:2007/01/02(火) 16:38:25 ID:cyh22wtG
おいらは>>25で、洋楽うpスレでimagineをだみ声でうpしたものだけど、
>>29の発音で、指摘できるほど悪い所は特にないと思った。

つか、発音の指導を文字でするってのは、結構難しいかなって思った。

俺の場合海外経験はないけど、中学の頃から単語を覚える時は、発音記号も
覚えて、その発音記号通りに発音ができるようにしながら覚えていた。

英語の勉強を特にしているわけではない人が、洋楽の歌詞でネイティブっぽく
歌う時には、いちいちそれぞれの単語が発音記号どおりになるように練習
するのは現実的ではないかもしれない。時間と手間がかかるからね。発音記号の
読み方がわからない人もいるだろうし。(普通は学校では教えてくれないし、
英語教師に上手く指導ができる人は、そんなに多くはないだろう。)

まずは耳コピーで、それっぽく聞こえるように練習するのが現実的ではないかと
思う。ただ、日本語とは明らかに発音のし方が異なるもの(thとか)に関しては、
知っておいたほうがいいと思う。

thは this、the などの単語で出てくるけど、ジスやザではない。
think(思う)はシンクではない。シンクだと、sinkで(沈む)の意味になって
しまので、英語圏の人を意識して歌う場合には、絶対無視できない発音の違いでしょう。
R(rockとか)やL(luckyとか)は日本語のラ行の音とは違う。
f(finishとか)は日本語のハ行ではないし、v(vacation)はバ行ではない。
appleのaは、日本語のアではなくて、アとエの中間くらいの音になる。
このアとエの中間の音は、いろんな単語の発音の中に出てくる。imagineの
aもこのアとエの中間の音だし、Thank you のaもこの音だ。

36 :選曲してください:2007/01/02(火) 16:42:04 ID:cyh22wtG
thの音は、濁って発音される単語(this, theなど)と、濁らないで発音される
単語(think 思う、theory理論) があるけど、どちらも舌の位置は同じだ。
舌の位置の説明のし方は、発音を指導する本によっていろいろあるけど、
「舌の先が、上の前歯の先の部分にあたる」感じで発音すればいいだろう。

Rは、口の中で舌を上のほうに丸める感じだけど、舌が口の内部にはどこにも
当たらない。ついでにいえば、唇は丸めた形になる。

fは、上の前歯の先が下唇に当たる。そのまま息を吐くと、前歯と下唇の間を息が
通る。その時の音がfだ。fが濁った音が、vの音だ。

Lは、舌先が上の前歯の裏側と歯茎のちょうど境目くらいに当たるように発音する。

以上が、日本人でも意識すればわりと簡単に修正できる英語の音だろうと思う。
あとは、単語終わりと次の単語の始めがつながって発音されたりすることが
よくある。これは、耳コピーで対応できるのではないかと思う。

37 :選曲してください:2007/01/02(火) 23:17:36 ID:Zo5PRBDV
良く考えたらここが真の洋楽うpスレなんじゃないかな
だって本スレにうpすると皆絶対発音の方に耳いくでしょ?
人々のニーズがここに結集した感じで非常に良スレの薫りがするのは気のせいではないはず!

38 :選曲してください:2007/01/02(火) 23:23:58 ID:yhK9J+2E
肝心のうpが来ないなあ・・・

39 :選曲してください:2007/01/02(火) 23:39:25 ID:Zo5PRBDV
↑俺が近日うpするから待ってろYO☆

40 :選曲してください:2007/01/02(火) 23:51:25 ID:Zo5PRBDV
あっあと教官どのに質問なんだが
歌ってる英語でアイルランド訛りとかウェールズ訛りとか
イングランド訛りとかって分かるもんなの??

41 :選曲してください:2007/01/03(水) 00:36:55 ID:31XDcPMa
>>8の方の教官(仮)ですが、お答えします。

歌だと米英系英語と、北欧人の英語の差くらいは分かりますね。

例えばソナタアークティカというフィンランドのバンドの英語は
非常にリズムや発音が奇怪で、初めのうちは覚えるのに苦労してました。
何でTHEの発音を伸ばすねん、と。

もっとも日本の歌手でもそうですが、歌い手によって発音の癖や歌い回しは異なるので、
一概に「この発音は〇〇訛りだ!」とは断言はできません。

あと会話してて分かるのは
・フランス訛り
・米語
・イギリス英語
・日本英語
・オーストラリア英語
・ヨーロッパ系英語

くらいです。
この辺が僕の耳の限界です。

長々とすいませんでした。

42 :選曲してください:2007/01/03(水) 00:58:18 ID:I3oPK6ES
便乗ですが黒人なまりってあるんですか?

43 :選曲してください:2007/01/03(水) 00:59:02 ID:31XDcPMa
あ、イギリス周辺英語はどうも訛りが多用で、よく分かりません。
と言うかその辺の歌をそんなにいっぱい聞き込んだ事がある訳じゃないので、
僕には何とも言えません^^;

44 :選曲してください:2007/01/03(水) 01:06:17 ID:31XDcPMa
>>42
CRY, THE BELOVED COUNTRY という映画の黒人英語は最初泣きそうになりました。

ただ一概に「黒人訛り」と呼ばれるものはないと思います。
つーかありません。
黒人がどれだけ世界中に広く分布してると思って(ry

45 :選曲してください:2007/01/03(水) 22:17:38 ID:rT1GUNCw
>>43-44
歌ってる人が何訛りとか分かるのが凄い
声質の違いならある程度分かるが

46 :選曲してください:2007/01/04(木) 17:01:38 ID:gKkvDduE
Imagineうたってみました。おねがいします。
http://hisazin-up.dyndns.org/up/src/25044.mp3

47 :選曲してください:2007/01/04(木) 20:32:51 ID:QvbqKzic
>>46
お前絶対わざとだろwwwwwwwwwww

スレの趣旨として、発音以外に口だしするのはご法度だから我慢するけどさwwwwwwwww

教官どの!こいつをビシバシ教育してやってくだせぇ!!
もうわし我慢の限界でさぁwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

48 :1/2:2007/01/04(木) 21:06:48 ID:PjHg0Cd9
>>47
釣られませんよ^^

>>46
うp乙です。
所々うまい発音もありますが、基本的には日本人らしい発音だと思いました。

それでは…
Imagine there's no heaven(imagineのnは舌を歯の裏にしっかりつける。thは微
妙だけどこれで大丈夫、heavenはうまい)
It's easy if you try(ifをもうちっとだるそうに発音するといいです。tryがと「ぅ」らぁいになってる。)
No hell below us(hellで舌巻いてるbelowでも巻いてる。さらにusまでつられて巻いてる)
Above us only sky(aboveのaをもちっとだるそうに。こっちのusも巻き気味。onlyも巻き気味)
Imagine all the people(theはもう少し口を緩めてaの発音を混ぜるようにするといいでしょう)
Living for today... (lの発音がら行ぎみ。vの発音になってない。ngの発音が「ぐ」気味)

Imagine there's no countries(countriesのrが少し弱い・counをも少しだるそうに)
It isn't hard to do(isをもうちっとだるそうに)
Nothing to kill or die for(lは舌を楽に伸ばして発音してください)
And no religion too
Imagine all the people(theはもう少し口を緩めてaの発音を混ぜるようにするといいでしょう)


49 :2/2:2007/01/04(木) 21:11:44 ID:PjHg0Cd9
Living life in peace... (living・lifeのlの発音がら行ぎみ。vの発音になってない。)

You may say I'm a dreamer(dreamerがどぅいーまーになってる)
But I'm not the only one(tが強すぎ。「ばぁるぁぃむ」に近い発音でおk)
I hope someday you'll join us(someのmの後ろにいらない母音がついてる。youll
のlが強い。usはもう少しだるそうに)
And the world will be as one(色々間違ってます。theが「ザ」になってる・worldは「wu-od」みたいにはつおんするといいでしょう・willのwが何故か日本語のヴみたいで、ケミストリーみたいなR&Bを連想しました。あとasが抜けてます)

続きは例によって明日やります。
何か僕の指摘の仕方で分からない事があればご質問くださいm(__)m

50 :選曲してください:2007/01/04(木) 21:15:31 ID:QvbqKzic
俺のレスが釣りに見えたのかwwwww教官どのこういう場合は晒し上げっていうんだぜwwwwww

まあいいさ、これからもあんたが教官やってこのスレ盛り上げてくれよな!

あんたのその教官っぷりYESだね!!まさにグランチャー的によしなに!

51 :選曲してください:2007/01/05(金) 02:41:25 ID:FbOkwxR9
>>46はネタだろ?まじめに書いてる人が不憫だ…

52 :選曲してください:2007/01/05(金) 03:22:06 ID:TLSbImly
釣りっていうのは
わざと発音下手に
わざと音痴に
のどっちの意味だよ

53 :選曲してください:2007/01/05(金) 03:47:12 ID:uo5pXxN1
特に音痴には聞こえなかったが。

54 :選曲してください:2007/01/05(金) 03:56:35 ID:b0m1vaHI
>>46が釣りなのか
>>50が釣りなのか
わかんね。だけど、確かなことは一つ。

釣られてるのは、俺。

55 :選曲してください:2007/01/05(金) 08:05:32 ID:V1qjFUx9
もしかしたら
46があまりに恥かしくて途中から釣りにしたくて工作してるか
無断転載してる下衆野郎か

いずれにしても>>46は蛆虫野郎

56 :46:2007/01/05(金) 09:09:12 ID:eh0ZttgL
あの、何故そこまで叩かれているのでしょうか・・・?
歌唱力の問題なら今はどうしようもありません。
書き込み方に問題があれば謝ります。

>>48
丁寧にありがとうございます。とても参考になります。
こうやってみて見ると余計な所で舌を巻いてるようですね。
あとはdreamerとtheは自分で聴いていてもおかしいなと感じます。

57 :選曲してください:2007/01/05(金) 11:26:52 ID:dnpEyJ2l
>>56
おっと、転載かと思った。ごめん。

お詫びに最初の4小節。
http://hisazin-up.dyndns.org/up/src/25080.mp3

まあ俺も訛ってんだけど、とりあえずこれなら少なくとも海外でも意味は通じるし
間違っちゃない、はずw

英語は日本語と違って、大事なとこはきっちりしっかり出さなきゃ駄目だし、
どうでもいいとこは適当にやっときゃいいという、けったいなルールがあってだね
リズムも大事なところに合わせてくる事が多い。

最初のimagineのimaはiを弱めに適当に早めに入ってmaのところを強く発音して
指パッチンに合わせる。で、アは口を横に広げてエをちょっと混ぜたア。
ここのマ(エ)は大事な音だからしっかりやんなきゃ駄目。

ジンはほとんどOK。適当にフェードアウトする感じだとさらにいい。
there's no heavenも悪く無い。heavenのheをもっと強く、venをもっと
適当に弱く、Vを出すときに空気を思いっきり出すとさらに良い。There's の
Thもなるべく空気を逃がすように。

It's easyのit'sは大事じゃないから適当に弱く早く入って、EASYを指パッチンに
合わせる。発音自体は良い。IfのFはもっと下唇にしっかり前歯を当てて空気を
思いっきり出す。気になるのはTryのTがトになってるとこ。Tの発音は小さいト
じゃなくてこんな感じ↓
http://hisazin-up.dyndns.org/up/src/25081.mp3


やる気が有るなら上げ直してくれれば聞くし、うるせえヘタクソ黙ってろってなら
適当に聞き流してw

58 :選曲してください:2007/01/05(金) 12:56:08 ID:dnpEyJ2l
そう言えば、教官の英語は知らない曲なのにちゃんと歌詞が全部分かるから凄い。
数年居ただけなのに、子供のときに居ると違うな、やっぱり。

59 :選曲してください:2007/01/05(金) 21:11:56 ID:b0m1vaHI
>>58
いまは何処にでも転がってるだろ・・歌詞ぐらい・・

60 :選曲してください:2007/01/05(金) 21:51:15 ID:llh1fe06
意外な良スレ発見!

61 :選曲してください:2007/01/05(金) 22:58:33 ID:v6eBvwsA
オアシスのガスパニックです。音痴なので発音だけを指摘してもらいたくここにやってきました。
所々言えなかった箇所があるのでそこも含めて発音指導して頂きたいです。よろしくお願い致します。
http://wktk.vip2ch.com/upload.cgi?mode=dl&file=17825

パス=gaspanic

62 :>>49の続き:2007/01/05(金) 23:28:10 ID:PO+3vSpt
Imagine no possessions(possessionのoがR気味・sionをもう少しだるそうに)
I wonder if you can
No need for greed or hunger(hungerをだる目に)
A brotherhood of man(brotherをだるく・manも何故か巻き気味)
Imagine all the people
Sharing all the world... (sharingのrがラ行)

You may say I'm a dreamer(im aのaが巻き気味)
But I'm not the only one(1回目のサビ参照)
I hope someday you'll join us(この辺からぎこちなくなりますね・・・上記参照)
And the world will live as one

全体として巻き舌気味ですので、よく回る舌を目指して頑張ってください!m(_ _)m

63 :選曲してください:2007/01/05(金) 23:30:11 ID:PO+3vSpt
>>57
ちょっと横レスですが、発音で気になる点があったので失礼させていただきますm(_ _)m

まず一つ目にうpされてる音源ですが、イマジンがほぼ「あ」の発音になってしまってます。
発音の際、必ずしも口をエの形にする必要はありません。

そもそも母音とは喉の奥の形によりその音が決定されるものなのです。
口自体の形は母音をスムーズに出すためのきっかけにすぎません。

この事はいっこく堂の衛星放送なんか想像していただくと分かりやすいと思います。
彼の芸では口の動きと発声が完全に独立していますよね?


まぁとにかく対策として、まず思いっきり「イメジン」と発音するようにして、
そこから段々「イマジン」に近付けるようにするといいと思います。
邪道ですが、「ィmエアジン」と言うと、らしく聞こえるかもしれません

次にトライですが、残念ながらこれもト「ゥ」気味です。
ただTの発音が「CH」っぽくなっているのはいい感じなので、
もう少しRを正確に素早く出せればすぐよくなると思います^^

正確な発音に関しては原曲を聴くか、>>25が洋楽スレにうpした音源を聴いてください。
ちなみに>>25の発音は、ひょっとすると僕よりもいいです^^;


>>61
すいません、後日やります。
ひょっとしたら数日後になるかもしれないので、他に指摘していただける人がいたらお願いします。

簡単な感想ですが、単語の出だしのりきみが気になりました。単に歌うときの癖かもしれませんが。
個々の発音に関しては、母音は日本語的ですが、結構滑らかでいい感じです。うp乙です。


64 :選曲してください:2007/01/05(金) 23:54:05 ID:wm2VH6mj
とても好きな曲なので何とか様になるようにうたいたいのですがorz
教官どうぞよろしくお願いします

リサ・ローブのSTAY という曲です

ttp://www.yonosuke.net/song/data/song1200.mp3

65 :選曲してください:2007/01/06(土) 00:26:20 ID:91t8RBKT
http://up1.skr.jp/src/up16659.wav.html

66 :選曲してください:2007/01/06(土) 01:21:48 ID:4ZDhgmiS
>>61
歌のリズムに英語がしっかり乗っていて、この曲を歌い慣れている気がした。

特に、
What toungeless ghost of sin crept through my curtains
Sailing on a sea of sweat on a stormy night のところでは、
前置詞が弱く、さらっと素早く歌われてるんだけど、上手くできてるなと思った。



I think he don't got a name but i can't be certain
のcertainがサーテンになってるので、「サートゥン」みたいにしたほうがいい。
サードゥンのように聞こえることもあって、youtubeで見ると、サードゥンに
近く聞こえる。

Panic is on the way
panicの p これは「破裂音」と呼ばれる音で、日本人が「パニック」という場合
よりも、息が大量に一気に口から出てくる。息を一瞬に大量に出すほうがいいと思う。
panicのaは少なくともアメリカ英語では、アとエの中間くらいの音だけど、オアシス
の歌では、そのまま日本語のアの音とほとんど同じに聞こえるな。


67 :選曲してください:2007/01/06(土) 02:04:24 ID:4ZDhgmiS
>>64
早口言葉みたいに、短い時間に沢山言わなきゃいけない箇所があって、そこは舌かみそうに
なってたり、単語が抜けているように聞こえる箇所がある。そういう箇所は力が入って
いっぱいイッパイに聞こえる。でもそれは、さらに歌い込めば解消する問題ではないか
と思う。

発音については概ね正確で、俺の指摘できるところはほとんどない。とても上手いと
思った。俺なら、wantのwa部分はワみたいに発音するけど、あなたのような発音の
ネイティブもいるし問題じゃない。

naiveのiveの部分がおかしく聞こえたけど、たまたまそうなっただけだと思う。
ネイティブが歌ってるのがいくつかyoutubeにあるから、それを聞いて研究してみる
のもいいんじゃないかね。http://www.youtube.com/watch?v=EwExLi5txRg
ネイティブだから当然だけど、この人なんかはあなたよりも早口言葉みたいな部分で
さえも非常によどみなく歌っているよ。

ほかにもたくさんあるね。
http://www.youtube.com/watch?v=ftJ8rFy9_1k&mode=related&search=

68 :選曲してください:2007/01/06(土) 02:30:34 ID:pgu2DwA+
谷口ひでたか---結婚しようよ---でカラオケ会場はDJ OZMA≠ネんか目じゃない!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
盛り上がる2007年の代表曲!
結婚ソング=結婚しようよ(歌)谷口ひでたか= 爆発ブレイク寸前です!
有線放送の平成19年 元旦ランキングが堂々の一位に踊り出ています!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
2007年のカラオケは、とにかくこの==結婚しようよ=で始まります☆★☆★


69 :選曲してください:2007/01/06(土) 03:20:10 ID:4ZDhgmiS
>>61
That my family don't see so familiar
And my enemies all know my name
And if you hear me tap on your window
You better get on your knees and pray
Panic is on the way

上の部分について、ちょっとしゃべってみた。
ttp://hisazin-up.dyndns.org/up/src/25132.mp3

>>67
>俺なら、wantのwa部分はワみたいに発音するけど、あなたのような発音の
>ネイティブもいるし問題じゃない。

↑これ意味不明になったので、無視してください。あなたのは、ゥオントゥと聞こえるが、
俺はゥワントゥみたいに発音すると書きたかったんだけど、あなたの歌でも、
ゥワントゥに聞こえる箇所もあった気がします。ま、どうでもいいことです。
せっかく録音したんで、使わせて。www 
ttp://hisazin-up.dyndns.org/up/src/25133.mp3

>>65
あんましよく聞こえないけど、上手いんじゃないかな。

70 :選曲してください:2007/01/06(土) 03:33:14 ID:4ZDhgmiS
俺のpanicのa、アとエの中間になってるつもりが、聞いてみるとあんまりなってない。
失礼。

71 :選曲してください:2007/01/06(土) 08:10:02 ID:2Ze15CQn
>>63
>イマジンがほぼ「あ」の発音になってしまってます。

どうもどうも。参考になります。

レノンに限らずイギリス人のBadとかCatはほぼアにちょっとエ混ぜた音だと
思うけど、米語のがそれっぽく聞こえるのかな?こんな感じのが良く聞こえる?
http://hisazin-up.dyndns.org/up/src/25141.mp3

洋楽スレのも米語だったし。
まあイギリス住んでたのはむかーしの話だしブリティッシュの発音
上手く出来ないのも確かなんだけどw

72 :選曲してください:2007/01/06(土) 09:46:42 ID:2Ze15CQn
すっかりイギリス英語に自信を無くしたから61はパス。
いや、本当はその歌難しいからだけどw もう丁寧にレスしてもらってるし。

>>64
教官じゃなくて悪いけどw

英語には強いとこをはっきり出して、弱いとこを弱く出すっていう
ルールが合って、ユー セイだと全部きっちり出すけど、You Say だと
Yo とSaだけ強く出して後はフェードアウトする。

http://hisazin-up.dyndns.org/up/src/25142.mp3

最初が日本語、2番目が英語。発音は同じだけど、違って聞こえると思う。

次のI only hear what I want toは違う種類の母音のオンパレードで
onlyはオゥ、hearはエまじりのイから舌の奥を持ち上げてR、whatはエの混じったア、
wantはアの混じったオ、しかも子音が日本人の苦手なLとWと来てるので
こんなの10年居ても難しいですw 良く歌えてる。 一応こんな感じ
http://hisazin-up.dyndns.org/up/src/25143.mp3

とりあえずLを前歯から舌がはみ出る位ばっちり上につけて、Wはしっかり口をつぼめてから
ゥワってっ感じで出すようにすると感じ出ると思う。

その次のyou say はyou seem って聞こえるけど、ここもyou sayじゃないかな。
続いてのYou talk so all the timeは肝は最後のtimeかな。これも最初のYou Sayと
同じで、Tiをしっかり出してしっかりフェードアウトする。

http://hisazin-up.dyndns.org/up/src/25144.mp3
この二つも発音自体は同じだけど、違ってきこえない?


つかれたw 希望が有れば続きは今度。

73 :選曲してください:2007/01/06(土) 11:15:29 ID:2Ze15CQn
>>72で上げた日本語と英語の「タイム」の違いが下のリンクなんだけど
http://hisazin-up.dyndns.org/up/src/25144.mp3


それを絵でみたら違いが凄くはっきりして、面白かったから上げとく。
http://hisazin-up.dyndns.org/up/src/25154.jpg


「発音」自体はどっちもほぼ同じなはず。でも、全部の音を均等に出す日本語と、
狙った音を強く出して後はフェードアウトする英語の違いが良く出てると思う。


「発音」より、この辺が「英語らしく聞こえるか」どうかの鍵だと思う。
発音間違ってると外人には通じないけどねw

74 :選曲してください:2007/01/06(土) 21:18:16 ID:9bXlQRzb
>>67>>69
教官様へ
丁寧な助言を有難うございます!
私もMとP、Bの発音は大分気をつけていたんですが
やはりまだまだでしたね…
あとは語尾に出てくるRは曖昧母音風に発する事は知っていたので
ここも意識しましたが、まだまだ練習不足ですね…
それと母音が日本語風というのも反省点の一つですね。
兎に角英語はスポーツだと認識してるので
私はひたすら英語の歌を練習するつもりです
その際に教官様に指摘されたところを重点的に鍛えるつもりです!
このような非常に有意義な良スレが建った事と優秀な教官様がいる事に感謝しつつ
今日はこれで終わりにします。それでは失礼します。

75 :61:2007/01/06(土) 21:22:43 ID:9bXlQRzb

レス番
間違えました>>66へ、でした。
それと自分のレス番も名前欄に付けるの忘れてました。
大変失礼しました。

76 :64:2007/01/07(日) 02:11:10 ID:MRjghonj
>>67>>69
ありがとうございました!
教官が貼ってくださったyou tubeは初めて見るものでしたのでとても勉強になります
やっぱりとても滑らかに、しかも自分流に歌ってますよね

改めて自分の聞き返すとアップアップで歌いきるのがやっとという気がします;
教官のお手本うpは流石ですね…マネしてみたら口の周りの筋肉自分がしてたよりも激しく
動いてるのを実感しました

>>72-73
強弱についてのご指摘、お手本、画像付きですごくわかりやすいです!
正しい発音だと団子状になるんですね… >画像 
自分で「大袈裟かな?」って思うくらい強弱意識してみたら丁度いいかもしれないですね
丁寧なアドバイスありがとうございました!

英語しゃべれる方に指導してもらえるなんて(しかもタダでw)
滅多にないいい経験させていただきました
教官お二人ともお疲れ様でした!

77 :72:2007/01/08(月) 04:34:29 ID:8uLBGMS2
>>76
いえいえ、こちらこそ俺の自分の発音の見直しにつきあってもらって
ありがとうございますw

普通は絵であんなに奇麗に違いでないとおもうけど、ご存知のように英語の場合
フレーズでも2カ所程度強いとこがあって、後は奇麗にフェードアウトって
パターンが多いです。

で、強いとこはしっかり発音出来るように、弱いとこは音を出すというより
適当にフェードアウト出来るように、ポイントだけ繰り返し練習すると
良いんじゃないでしょうか。

例えば次の
and I thought what I felt was simpleはthoughtのthとfeltのfの空気が抜ける
音が聞こえるようにしっかりたくさん息を出して、逆にsimpleのpleはもっと
母音を発音しないでフェードアウトするように、その辺だけ繰り返しやってれば
変わって来るとおもう。


では。

78 :選曲してください:2007/01/08(月) 20:20:22 ID:9oyPzdQT
うーん、大体指摘したいことは>>67でほとんど指摘されつくされちゃいましたね・・・
今更全行チェックとかやるのも何なので、今回は僕はお休みさせていただきます。ご容赦くださいm(_ _)m

あとROMってる人も、何か疑問があれば答えますんで、遠慮せず聞いてみてください!
何たってタダですので^^;

79 :選曲してください:2007/01/09(火) 22:49:12 ID:dzSpwxzZ
タダってことは、ダータってことだぞ。

80 :選曲してください:2007/01/11(木) 20:54:02 ID:UtmNNpGh
洋楽歌うの大好きで【携帯で洋楽うp】スレによく投稿するんですが、いつもスルーされてしまいます(>_<)
日頃、英語には洋楽でしか触れあっていないのでかなりダメダメな発音だと思いますが、評価お願い致しますm(_ _;)m

Foo Fighters/Best of you
http://g.pic.to/8sxro
http://m.pic.to/5qwgq
携帯で録音時間が短いので一応三つ貼りました。どれかひとつでも聴いてたくださったら嬉しいです。




81 :選曲してください:2007/01/11(木) 21:06:55 ID:L9lMb/yn
>>80
pictはパソコンから午後7時以降、翌朝4時くらいまでアクセスできないのが
残念だ。

82 :選曲してください:2007/01/11(木) 22:03:30 ID:UtmNNpGh
>>81さん
気付かなくてすみません(>_<)
どれなら聴けますかね(;_;)?

83 :選曲してください:2007/01/11(木) 22:19:01 ID:L9lMb/yn
>>82
紳士のワタクシがよく利用する、このすれの
http://sakura01.bbspink.com/test/read.cgi/hneta/1167928423/
>>5>>6を見てみてください。pict以外にも紹介されてるよ。

ま、携帯から聴けばいい話なので、ワタクシの意見は無視してもらってもイイよ。

84 :選曲してください:2007/01/11(木) 23:02:44 ID:UtmNNpGh
>>83さん
ありがとうございます!
これで見れますかね?

http://3gpa.updoga.com/ju8zhz/
http://3gpa.updoga.com/ju8y5r/
http://3gpa.updoga.com/ju8xlk/

見れなければすみませんが>>80の方でよろしくお願いします(>_<;)
いつでも良いので皆さんからアドバイス頂けると嬉しいです(>_<)

85 :選曲してください:2007/01/11(木) 23:06:39 ID:UtmNNpGh
↑ムービーの順番が逆になっていました;すみません(T_T)

86 :選曲してください:2007/01/12(金) 01:50:44 ID:aGIHs7Lr
>>84
お疲れ。概ね上手く発音できていると思うけど、気付いたところを少し
書いてみる。

I've got another confession to make
I'm your fool
Everyone's got their chains to break
Holdin' you

chains to breakの部分が、change your break みたいに聞こえちゃってて、
それだと意味不明な英語になってしまう。(たぶん録音したときにたまたま
そうなってしまっただけだと思うけど。)

フーファイターズの元曲を聴いてみたけど、make, brakeの最後の「k」の音を、
かなりはっきり言っている。あと、>>84は、行の最後の単語の終わりが尻すぼみ
というか、消えてしまうような場合が見られるので、意識して単語の最後を
出すようにしたらいいのでは、と思った。 makeとbreakは、メーク、ブレークじゃなくて、
メイク、ブレイクなので注意です。

confession の f の音は、>>36に書いてあることをもっと意識してしたら
いいと思った。foolの f はいいと思う。

Were you born to resist or be abused?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Are you gone and onto someone new?

abusedは、アビューストゥじゃなくて、アビューズドゥですね。ここも元曲では
わりとはっきりと発音している。

87 :選曲してください:2007/01/12(金) 02:26:40 ID:aGIHs7Lr
スレの趣旨とは違うけど、この歌詞には韻がたくさん使われている。
1行目のmakeと3行目のbreak、2行目のfoolと4行目のyouがそれぞれ
韻を踏んでいる。音声うpされている以外の箇所でもたくさんあった。

Are you gone and onto someone "new"?
I needed somewhere to hang my head
Without your "noose"
You gave me something that I didn't have
But had no "use"
I was too weak to give in
Too strong to "lose"
My heart is under arrest again
But I break "loose"
My head is giving me life or death
But I can't "choose"
I swear I'll never give in
I "refuse"

" "でくくった単語がお互いに韻を踏んでいて、1行ごとに出てくる。
ほかにもまだあるようだ。

音声で説明してみた。ttp://hisazin-up.dyndns.org/up/src/25601.mp3
>>84は携帯からだったら聞けないのかな。

88 :選曲してください:2007/01/12(金) 02:28:49 ID:DqGzCHdj
>>86さん
こんなやつの為にワザワザ原曲まで聞いて細かく指摘してくださるなんて…(TмT)
感無量です(T_T)本当ありがとうございます!!(>_<)
私、本当自分の発音がどの程度なのか、相手に伝わるのか、洋楽好きになってずっと気になっていたんです。
ナカナカ知る機会がなく悩んでたんですが、こうやって凄く丁寧に一つ一つ教えてもらえた事で改善点が見えてきてとても嬉しかったです(>_<)!
また改善点を練習して投稿したいと思います(>_<)!

本当ありがとうございました(T_T)!!

89 :選曲してください:2007/01/12(金) 02:33:48 ID:plZJpb72
タッチの差で先に書かれたorz

>>80
うp乙です。
発音に関してはセンスを感じます。もちろんchainsのとことか気になるとこもありますが、きっと頑張れば普通の人よりも早く上達する事でしょう。

あと多少スレ違いになりますが、フーファイはモンキーレンチやエバーロングその他数曲が歌える僕から一つ。
音程がぬるっと移動してるとこが多々あるので、もっとストレートに、鋭角に歌った方がより格好良くなると思いますんで、そこんとこも注意してみてください^^
以上ですm(__)m

90 :86:2007/01/12(金) 02:42:45 ID:aGIHs7Lr
×make, brakeの最後の「k」の音を
○make, breakの最後の「k」の音を

>>88
数日前に、たまたま2006年のグラミーにノミネートされてたシングルを集めた
アルバムを買ってた。去年のグラミーのだから300円で売ってたのよ。
そのなかにこの曲入ってたし、パソコンからだとyoutubeで簡単に聞けたりする
からね。

>>89
乙であります。おやすみー。

91 :選曲してください:2007/01/12(金) 02:45:45 ID:plZJpb72
>>90
毎度乙。次こそは俺も頑張る。
それではノシ

92 :選曲してください:2007/01/12(金) 03:05:41 ID:DqGzCHdj
>>87さん
携帯で変換して聴いてみました!
関係ないケド何か癒しボイスですね!本格的に英語の先生から指導を受けているようでした(*'o'*)
先生は一体何者ですか(*_*)!?
あっそれと、ちょっと肝心な発音の指導の所が先生の声がマイク?に近すぎなせいなのか、音が割れて聞き取りにくい所があったので教えて貰ったのに本当すみませんm(>_<;m)!が、今度からは気持ち少しだけ離れて録音してもらえると嬉しいデス;
教えて貰ったのに本当でしゃばってすみませんm(_ _;)m
うちが歌ってない所までも指導してもらえて本当有り難かったです(;_;)
これ何回も聞きいて勉強してみます!


93 :選曲してください:2007/01/12(金) 03:14:25 ID:DqGzCHdj
書き込み遅くて長文すみません;
>>89
エバロングモンキーレンチ好きですo(^-^)o
センスがあるのか分かんないケドもっと上達出来るよう頑張ります!
歌の指導まで本当ありがとうございます!表現出来るよう頑張ってみます(≧m≦)
ありがとうございましたm(_ _)m!!


>>90
そうだったんですかΣ(゜◇゜ノ)ノ
んじゃあうちはラッキーだったんですね(≧m≦)
何にせよとても有り難かったデス↑↑

94 :選曲してください:2007/01/13(土) 11:48:58 ID:suZXtyOi
BanglesのEternal Flameを歌いました。
よろしくお願いします。

ttp://hisazin-up.dyndns.org/up/src/25674.mp3

95 :1/2:2007/01/13(土) 20:53:12 ID:WOIL0dHI
>>94
困りますね・・・粗を探すほうが難しいです^^;
YOUTUBEと睨めっこしつつやってみました。

Close your eyes, give me your hand, darling
Do you feel my heart beating
Do you understand
Do you feel the same
Am i only dreaming
Is this burning an eternal flame(eternalにほんの少し違和感)

I believe it's meant to be, darling(Iとitsの「い」発音を少し曖昧音の逆さeぎみに。ただ他の箇所では出来てたりするので、あまり気にする必要もないでしょう)
I watch you when you are sleeping(areにちょっとoを混ぜる)

You belong with me
Do you feel the same
Am i only dreaming
Or is this burning an eternal flame(eternal)

Say my name, sun shines through the rain(theがつぶれ気味)
A whole life so lonely(wholeのほをも少し強く。・・発音の問題じゃない気もしますが^^;)
And then you come and ease the pain
I don't want to lose this feeling

96 :2/2:2007/01/13(土) 21:00:15 ID:WOIL0dHI
Close your eyes, give me your hand, darling
Do you feel my heart beating
Do you understand
Do you feel the same
Am i only dreaming
Is this burning an eternal flame(eternalにほんの少し違和感)

Say my name, sun shines through the rain(このtheもつぶれ気味)
A whole life so lonely
And then you come and ease the pain
I don't want to lose this feeling
Close your eyes, give me your hand, darling
Do you feel my heart beating
Do you understand
Do you feel the same
Am i only dreaming
Is this burning an eternal flame(eternalにほんの少し違和感)


・全体として
THROUGH THE RAINのとこは巻き舌→脱力→巻き舌がスムーズに出来るようになった方がいいかと思います。
あとはエターナルくらいですが、これもそんな変というレベルじゃないです。

しかしよくまぁここまで似せましたね、びっくりです。
普通英語が出来るってだけじゃここまでは似ません。すごく勘がいいのか、原曲に愛があるのか、あるいは両方なのか・・・
何にせよ、GJでした。これからもがんばって下さい!

97 :94:2007/01/14(日) 01:41:48 ID:nJZLYYyk
>>95-96
ご指導ありがとうございます^^
周囲に英語を話す人がいないので、自分の発音が
どの程度のものなのか、気になっていても確かめようがありませんでした。
このスレはとてもありがたいです。

ご指摘のETERNALは、自分でも?と思っていましたw
何度か録り直したんですが、歌うたびに違うんですよねぇ…^^;
その辺を曖昧にしたままにしていたのがいけないですね。

THROUGH THE RAINのtheがつぶれ気味とのご指摘は
全く気にしていない個所でした。
目からウロコですw
後、THROUGHですねぇ……、
これ苦手です^^;
いつも誤魔化しながら歌っているので、何とか正しい発音に近づけたいです。

長くなってしまいましたね、すみません。
今後もよろしくお願いしますm(_ _)m

98 :選曲してください:2007/01/14(日) 14:17:09 ID:Bp1F4Itl
>>97
theに関しては「原曲の方が少し明快に歌ってる」って程度です。
throughは・・・言われてみればちょっと軽いかな?って気もしますが、
そういう歌い方だと思えば全然問題ないかと^^;
eternalはrの音が後に続くlを意識しているせいか、舌が伸び気味な気がします。

追記はこんなもんですかね・・・ちなみに僕なんかは割と好き勝手に歌うタイプなので、
最初これ聞いたときはどこ直せっちゅうねんって感じでした。

99 :選曲してください:2007/01/16(火) 18:38:43 ID:5acnxLpP
>>98
遅レスすみません。
そう言っていただくと、何回も何回も何回も録り直した甲斐がありましたw
調子に乗るタイプなので、やる気がフツフツと湧いてきましたw
私も好き勝手に歌えるようになりたいですよ〜^^;

100 :選曲してください:2007/01/16(火) 18:46:45 ID:fBI8V9cy
ぶっちゃけ下手なヤツの方が
教官としてはやりがいあるのでは?w
>>99
本スレにも投下ヨロ

生徒募集あげ

101 :選曲してください:2007/01/18(木) 19:37:34 ID:pI3/jmNh
>>92
アク禁くらってたので、レスできずにゴメン。ただの英語勉強中の者ですわ。
録音の仕方には気をつけます。気付いてたけど、ま、いっかでうpしてしまった。
グヘへヘ。

>>94
個々の単語の発音が、正確にできてるなと思った。


102 :94:2007/01/19(金) 01:46:28 ID:eouuwpIX
>>100
本スレには久しくうpしてないので緊張しますw

>>101
ありがとうございます。
今回は上手くいったのかもしれません^^;



103 :選曲してください:2007/01/25(木) 22:21:58 ID:Nj1D1oJg
良スレ支援

104 :選曲してください:2007/01/26(金) 06:27:56 ID:3VPH2gTh
Joan Osborn / One Of Us
ttp://hisazin-up.dyndns.org/up/src/27031.mp3

宜しくお願いします。


105 :104:2007/01/26(金) 06:37:16 ID:3VPH2gTh
歌詞
ttp://www.lyrics4all.net/j/joan-osborne/u/one-of-us.php

動画(バージョンが違いですが…)
ttp://www.youtube.com/watch?v=NzQ__LqLau4


106 :選曲してください:2007/01/26(金) 23:56:26 ID:Zq3DW9zZ
お前らが大好きな白人様は所詮この程度ですW

ロシアの人種差別主義者による集団暴行の動画
http://www.kotaro269.com/archives/50324225.html?1165982877
http://www.liveleak.com/view?i=187f699ac9

107 :選曲してください:2007/01/27(土) 00:38:08 ID:mRQQa0n9
ロシアって英語話すんだw さすがWが大文字の奴はレベルが違うなwww

108 :選曲してください:2007/01/27(土) 08:46:44 ID:y5GOtnxP
一々反応すんなよガキ

109 :選曲してください:2007/01/27(土) 10:55:21 ID:mRQQa0n9
>>108
お前は何なんだよカス

110 :選曲してください:2007/01/28(日) 00:08:31 ID:kUiHVrFw
>>104
えー・・・明日やります。
結構自然な感じでいいな・・・と思いきや、ナチュラルに間違えてるとこがあってびっくりしましたw

111 :選曲してください:2007/01/28(日) 12:21:53 ID:kUiHVrFw
If God had a name, what would it be(what would it beのあたりが分かりにくい)
And would you call it to his face
If you were faced with him in all his glory(were, glory グローリーは完全に変)
What would you ask if you had just one question(what, just one以外がよく分からない)

Yeah, yeah, God is great(great)
Yeah, yeah, God is good
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

What if God was one of us
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus(BUSに違和感)
Trying to make his way home(wayがよく分からない)

If God had a face, what would it look like, and would you want to see(ひょっとしてwouldとかwとか苦手ですか?)
If seeing meant that you would have to believe(would)
In things like heaven and in Jesus and the saints(jesusの発音はズィーザスではなくジーザス)
And all the Prophets and

112 :2/3:2007/01/28(日) 12:23:21 ID:kUiHVrFw
Yeah, yeah, God is great
Yeah, yeah, God is good
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

What if God was one of us
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus(stranger)
Trying to make his way home

Trying to make his way home
Back up to heaven all alone
Nobody calling on the phone(the)
'Cept for the pope maybe in Rome(Rome)

Yeah, yeah, God is great
Yeah, yeah, God is good
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

What if God was one of us(wasがつぶれてる)
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus(the)
Trying to make his way home(way)

Like a holy rolling stone(rollingのr)
Back up to heaven all alone
Just tryin' to make his way home

Nobody calling on the phone(nobodyが怪しい)
'Cept for the pope maybe in Rome(Rome)

113 :3/3:2007/01/28(日) 12:25:17 ID:kUiHVrFw
こんな感じですm(_ _)m
全体としては、
聞き取ろうと思うと結構「?」と思うところが多くて、苦労しました。
wの発音が弱いことが多かった用に思います。
rの発音はgloryが一番気になりました。

でも上手かったです。
一回目は何も考えず気分よく聞き流させてもらったので、
わざわざケチをつけなければいけないのが心苦しかったです。
お疲れ様でした。

114 :選曲してください:2007/01/28(日) 17:13:57 ID:8A61+w8F
>>113
ありがとうございます!
英語、実はさっぱりしゃべれなくて(中学英語すら怪しい)
聞いたままを聞こえた通りに歌ってるつもりでした。。
「r」は自分でも違うなーと思ってたですが、「w」は
指摘されて始めて気付きました。。。
他にもご指摘のあった個所、原曲聞き込んで練習してみます。

115 :選曲してください:2007/02/08(木) 23:51:12 ID:TpfsV14U
>>80>>84ですm(_ _)m

Foo Fighters「Best of you」を以前注意してもらった所に気を付けてもう一回歌ってみました(>_<)
自分で聴いてみたんですが、あまり上手く改善出来てないかもです(TдT)
また評価して頂けると嬉しいですm(>_<)m
http://3gpa.updoga.com/jftrbw/
http://3gpa.updoga.com/jftrjg/
http://3gpa.updoga.com/jfts26/

116 :選曲してください:2007/02/09(金) 18:31:02 ID:bx6gZUPe
>>104
もう丁寧に答えてもらってるけど、theをザと発音している箇所が一番気になった。
きちんと出来てる箇所もあったと思うけど、気を抜くとうっかり「ザ」になって
しまうのかも?

theとザは全く違う発音なので、注意が必要かなと思った。
それ以外は自然な感じでいいと思った。

>>115
発音はちゃんと改善されていて、いいと思ったよ。これ以上俺に指摘できる箇所は
ないです。^^ 不自然な箇所はないし、上手く発音できていると思う。


117 :選曲してください:2007/02/09(金) 19:47:09 ID:yh6O978f
>>116
>>115です!
本当ですか!?良かったぁ(TмT)ありがとうございます(≧m≦)!
また投稿した時はよろしくお願いします(m>_<)m
ありがとうございました(*>∀<)

118 :104:2007/02/11(日) 22:32:34 ID:YSvjHeS2
>>116
レスありがとうございます。
「the」まさしく。。。気を抜くとって感じです。
精進します。

119 :選曲してください:2007/02/17(土) 04:00:39 ID:Mj/2xM4J
日本のアーティストの曲でもいいのかな?
あ、もちろん歌詞は英語です。

120 :選曲してください:2007/02/17(土) 20:13:09 ID:UDN5CSLk
人にもよるねぇ。エルレみたいなのならいいけど、
ドラゴンアッシュとかだとばっちり正確な発音で歌う意味はあんまない気がするし。

まぁうpしてみそ。

121 :選曲してください:2007/02/22(木) 03:46:29 ID:9MxkrS1w
>>120
ありがとうございます^^
やっと録音できたのでうpします。

白鳥英美子/Melodies Of Life
http://hisazin-up.dyndns.org/up/src/29585.mp3

よろしくお願いしますm(_ _)m

57 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)